TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:21

Konteks
24:21 But we had hoped 1  that he was the one who was going to redeem 2  Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.

Lukas 24:46

Konteks
24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ 3  would suffer 4  and would rise from the dead on the third day,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:21]  1 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.

[24:21]  2 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.

[24:46]  3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:46]  4 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA